Edit Subtitle - Mengoptimalkan subtitle

Apakah Anda memiliki masalah dengan teks film di bawah film Anda? Atau apakah Anda ingin men-subtitle video buatan Anda? Ini dimungkinkan dengan semua jenis program. Subtitle Edit memiliki beberapa opsi untuk menghitung ulang kesalahan secara otomatis.

Edit Subjudul

harga

Gratis

Bahasa

Belanda

OS

Windows XP / Vista / 7/8

Situs web

www.nikse.dk/subtitleedit

8 Nilai 80
  • Pro
  • Sangat serbaguna
  • Antarmuka GUI yang layak
  • Negatif
  • Kurva pembelajaran yang curam

Penginstalan Subtitle Edit dilakukan dengan beberapa klik mouse, kemungkinan ada juga versi portable. Anda akan segera mengetahui bahwa Subtitle Edit adalah alat yang sangat fleksibel dengan banyak kemungkinan. Baca juga: 9 tips untuk mendapatkan hasil maksimal dari Netflix.

Buat dan edit

Salah satu kemungkinannya adalah Anda membuat subtitle sendiri untuk video atau film acak. Secara default, gambar video diputar melalui DirectShow, tetapi Anda juga dapat menentukan bahwa pemutar video eksternal ditujukan sebagai pemutar media VLC, misalnya agar Anda tidak mengalami masalah codec. Mengedit subtitle yang ada juga dimungkinkan, dengan Edit Subtitle tidak menghindari format subtitle apa pun. Anda juga dapat mengonversi subtitle Anda ke format lain.

Pengoptimalan otomatis

Anda dapat mengubah subtitle secara manual, tetapi program ini juga memiliki sejumlah mekanisme yang memungkinkan penyesuaian tertentu dibuat secara otomatis. Itu sangat praktis. Dengan cara ini Anda dapat memastikan bahwa kalimat pendek digabungkan atau kalimat yang terlalu panjang dipecah. Anda juga dapat mengalami kesalahan ejaan dan kesalahan dalam penggunaan huruf besar yang disesuaikan secara otomatis.

Jika subtitle tidak dalam bahasa yang diinginkan, Anda dapat mengubahnya secara otomatis ke bahasa lain menggunakan Google Translate. Terjemahan semacam itu tidak sepenuhnya sempurna, tetapi dapat menghemat banyak waktu Anda. Anda juga dapat menghapus subtitle yang berlebihan atau salah dan menggantinya dengan versi Anda sendiri.

Sinkron

Masalah yang umum terjadi adalah subtitle dan gambar tidak sepenuhnya disinkronkan, dan Subtitle Edit juga unggul dalam bidang ini. Misalnya, Anda dapat 'menyelaraskan' subtitle berdasarkan subtitle yang tersinkronisasi dengan benar dalam bahasa lain. Atau Anda menunjukkan subtitle yang benar dari frame awal dan frame akhir, setelah itu program akan mengatur ulang subtitle perantara. Hal ini juga berguna bahwa Anda dapat menampilkan audio film dalam bentuk gelombang: ini memungkinkan, misalnya, untuk memilih fragmen suara, setelah itu Anda dapat menautkan subtitle ke dalamnya.

Tentang satu-satunya hal yang subtitle edit tidak dapat lakukan adalah melampirkan subtitle (hard-coded atau tertanam) ke gambar video.

Kesimpulan

Dibutuhkan beberapa saat untuk sampai ke bagian bawah program, tetapi mereka yang tekun (dengan bantuan manual online yang luas) akan menemukan Subtitle Edit alat yang sangat baik untuk membuat, mengedit, mengubah dan menyinkronkan subtitle.

Baca lebih banyak

Apakah Anda memiliki file subtitle dan ingin memutarnya dengan video? Anda dapat membaca cara melakukannya di sini.