Selalu unduh subtitle yang bagus untuk film dan serial

Jika Anda telah mengunduh film atau serial, alangkah baiknya jika Anda juga bisa mendapatkan subtitle bahasa Belanda dengannya. Bagaimana Anda mengunduh subtitle dan melihatnya di bawah film Anda? Pada artikel ini kami menjelaskannya dan memberikan beberapa tip untuk membuat subtitle sinkron dengan gambar.

1 Pencarian manual

Jika bahasa Inggris Anda bagus, sebagian besar film dan serial dapat ditonton tanpa teks. Tapi terkadang lebih menyenangkan untuk bisa membaca bersama, dan subtitle juga sangat diperlukan untuk serial atau film dengan banyak obrolan ilmiah. Tetapi di mana Anda menemukannya? Ada banyak situs tempat Anda dapat mendownload subtitle, seperti www.opensubtitles.org. Pada jenis situs ini Anda mencari judul film atau serial dan mendownload hasil yang diinginkan. Pastikan saja subtitle tersebut memiliki nama yang sama persis dengan nama file video yang Anda unduh. Ada kemungkinan bahwa situs subtitle menghilang, karena meskipun kedengarannya tidak logis, menawarkan subtitle tanpa izin adalah ilegal. Di masa lalu, Stichting Brein telah memaksa situs subtitling seperti Bierdopje.com offline.

2 Pencarian otomatis

Anda juga dapat membiarkan perangkat lunak bekerja untuk Anda. Dalam hal ini, Sublight sangat berguna. Setelah Anda mengunduh program gratis dan membuat akun, Anda dapat menyeret file video yang Anda cari subtitle-nya ke dalam program. Sublight kemudian segera mencari subtitle yang benar. Kemudian Anda dapat mengklik dua kali pada file subtitle untuk mendownloadnya. Catatan: Sublight ingin Anda meningkatkan ke versi Premium, tetapi itu tidak perlu… menunggu lima belas detik sudah cukup, setelah itu pengunduhan akan dimulai.

3 Pikirkan sebaliknya

Terkadang subtitle tidak tersedia untuk video yang Anda unduh. Atau mereka ada di sana, tetapi sama sekali tidak sinkron. Ada program yang bisa menyinkronkan kembali subtitle tersebut, tetapi mengapa semua ekstra bekerja ketika Anda dapat dengan mudah mencegahnya? Triknya adalah dengan berpikir sebaliknya. Sebelum Anda mengunduh film atau serial, Anda terlebih dahulu mencari subtitle dalam bahasa Belanda. Setelah Anda menemukan subtitle itu, Anda tahu nama file apa yang akan dicari untuk file video tersebut.

4 Menggunakan subtitle

Pada prinsipnya, subtitle tidak lebih dari sebuah file yang berisi kode waktu dan teks. File menyatakan kapan bagian teks tertentu harus dimulai dan kapan harus menghilang. Dengan cara ini, teks yang tepat ditampilkan di video Anda pada waktu yang tepat. Anda dapat membuat subtitle sendiri, tetapi itu pekerjaan yang sangat besar, jadi di tips sebelumnya kami memberikan cara untuk menemukan subtitle yang ada.

Setelah Anda memiliki file video dan file subtitle, mungkin dengan ekstensi file .srt, .sub atau .sbv, Anda dapat memulai. Tapi bagaimana pemutar media Anda tahu bahwa ada subtitle? Yang harus Anda lakukan adalah memastikan bahwa file subtitle dan file video berada dalam folder yang sama dan memiliki nama yang sama. Perangkat lunak atau perangkat yang memutar video kemudian akan cukup tahu dan menggunakan subtitle yang benar. Catatan: jika subtitle Anda memiliki nama yang berbeda, Anda dapat mengganti namanya, tetapi kemungkinan subtitle akan disinkronkan dengan film atau serial tidak besar karena tidak 'secara resmi' menjadi miliknya.

5 Mari kita uji

Ini mungkin terdengar seperti langkah yang canggung, tetapi ini tetap merupakan langkah yang sangat penting. Jika Anda telah mengunduh teks film dan menempatkannya di folder yang benar, periksa apakah terjemahannya benar. Tidak ada yang lebih membuat frustrasi dan canggung daripada duduk di sofa dengan semangkuk keripik Anda untuk menemukan bahwa subtitle tidak sinkron atau - yang terkadang terjadi - berasal dari film yang sama sekali berbeda. Anda dapat memeriksanya dengan sangat cepat di komputer Anda dengan mengambil tiga titik pemeriksaan: awal film, di suatu tempat di tengah, dan di akhir. Jika teks film pada semua poin itu sama, maka teks film Anda sudah berurutan.

Kodi

Di artikel ini, kami akan menunjukkan kepada Anda cara mengunduh, mengedit, menyinkronkan subtitle, dan banyak lagi. Tapi bukankah menyenangkan jika ada perangkat lunak yang bisa melakukan semua itu untuk Anda? Pada prinsipnya, perangkat lunak sudah ada, tetapi perlu beberapa waktu untuk mengkonfigurasinya dengan benar. Kodi adalah perangkat lunak pemutar media yang memungkinkan Anda mengunduh film dan serial serta subtitle yang menyertainya. Anda dapat menginstal Kodi di PC Anda, tetapi juga di PC mini yang kemudian digantung di televisi Anda. Anda dapat membaca cara menginstal dan mengkonfigurasi Kodi untuk mengubahnya menjadi pemutar media otomatis sepenuhnya di Computertotaal.nl.

6 Asinkron tidak merata

Tetapi bagaimana jika subtitle Anda tidak sinkron secara merata? Dengan kata lain, seiring kemajuan video, teks film akan maju atau tertinggal. Sayangnya, ini adalah masalah yang tidak dapat Anda selesaikan dengan pergeseran waktu, karena pergeseran waktu menggerakkan seluruh rangkaian teks film maju atau mundur. Masalah ini muncul, misalnya, saat Anda mendownload subtitle yang dibuat untuk satu video kontinu, saat Anda menggunakannya dengan video yang komersialnya sudah dipotong (atau bahkan ada di dalamnya). Dalam hal ini, lebih baik mencari subtitle yang berbeda. Apakah tidak ada? Kemudian saatnya untuk intervensi manual, lihat langkah 8.

7 Lokakarya Subtitle

Salah satu program yang dapat Anda gunakan untuk memperbaiki subtitle secara manual adalah Workshop Subtitle. Unduh dan instal program ini dan buka subtitle dan video yang dimaksud. Anda sekarang dapat menerapkan opsi seperti pengalihan waktu yang telah dibahas sebelumnya. Namun, Anda juga dapat dengan mudah melacak di mana subtitle benar-benar tidak seimbang dan memindahkan judul ke depan atau ke belakang dari sana (atau menyesuaikan framerate, jika itu masalahnya). Tentu saja ini pekerjaan yang cukup, oleh karena itu opsi yang Anda lamar jika subtitle yang benar benar-benar tidak dapat ditemukan.

8 Sematkan

Biasanya subtitle secara otomatis ditampilkan oleh perangkat lunak di film Anda, tetapi terkadang tidak didukung. Kemudian Anda dapat memilih untuk menyematkan subtitle dalam video. Ini mudah dilakukan dengan Freemake Video Converter. Unduh dan instal program ini, klik Video dan pilih video yang ingin Anda tambahkan subtitle. Sekarang klik Subtitle dan pilih subtitle yang sesuai. Sekarang klik Avi dan Konversi . Logo Freemake akan ditambahkan sebelum dan sesudah video kecuali Anda ingin membayar untuk menghapusnya.